No exact translation found for توزيع الثروة
Economy
Law
Politics
Translate French Arabic توزيع الثروة
French
Arabic
related Results
- more ...
-
richese (n.) , {econ.}ثَرْوَة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
bien (n.) , {econ.}ثَرْوَة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
ثروة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
péréquation (n.)more ...
-
arrangement (n.) , {musique}more ...
- more ...
-
régalement (n.) , {law}تَوْزِيع ضَرِيبَة {قانون}more ...
-
خاصيّة التوزيع {توزيع الضرب على الجمع}more ...
- more ...
-
توزيع السلطة {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
remanier (v.)more ...
-
توزيع السلطة {سياسة}more ...
-
refondre (v.)more ...
Examples
-
Mondialisation, répartition des richesses et pauvretéباء - العولمة، وتوزيع الثروات والفقر
-
- Enfin !،إعادة توزيع الثروةِ ،التحرر من سلاسل المادية
-
Notre action a permis que le Brésil recommence à connaître une croissance soutenue, en créant des emplois et en redistribuant les revenus.واستأنفت البرازيل معدلا مطردا للنمو، بخلق الوظائف وتوزيع الثروات.
-
Dans un cas comme dans l'autre, les parents ont le dernier mot dans la répartition du patrimoine familial.وفي الحالتين تكون الكلمة الأخيرة للأبوين في توزيع ثروة الأسرة.
-
L'investissement dans le développement et la solidarité est essentiel à l'amélioration de la distribution de la richesse.والاستثمار في التنمية والتضامن أمر أساسي لتحسين توزيع الثروة.
-
Mondialisation, répartition des richesses et pauvreté 15 − 17 6باء- العولمة، وتوزيع الثروات والفقر 15-17 5
-
Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.وهناك ثلاثة مبادئ أساسية تدعم معظم المجتمعات البشرية، وهي: التبادل وإعادة توزيع الثروة والتصدق.
-
L'égalité a donné lieu à diverses formes d' « État providence » fondées sur la redistribution des richesses.وأنشأت المساواة الأشكال المختلفة من ”دولة الرفاه“ المؤسسة على إعادة توزيع الثروة.
-
La Commission souligne la nécessité de s'attacher davantage à lutter contre la pauvreté, l'exclusion, l'injustice sociale et les inégalités dans la répartition des richesses."وتشدد اللجنة على زيادة معالجة قضايا الفقر والاستبعاد، والظلم الاجتماعي والفجوة في توزيع الثروة.
-
La Commission souligne la nécessité de s'attacher davantage à lutter contre la pauvreté, l'exclusion, l'injustice sociale et les inégalités dans la répartition des richesses.وتشدد اللجنة على مواصلة معالجة قضايا الفقر والاستبعاد، والظلم الاجتماعي والفجوة في توزيع الثروة.